Saint Seiya Legend of Sanctuary: Ivo De Palma alla direzione del doppiaggio!

Da quando Lucky Red ha annunciato che avrebbe portato nelle sale cinematografiche italiane l'attesissimo film in computer grafica dedicato ai Cavalieri dello Zodiaco, ovvero Saint Seiya: Legend of Sanctuary (Il cui titolo italiano sarà La Leggenda del Grande Tempio), le discussioni dei fan sui vari forum o gruppi Facebook si è sempre affossata sulla questione del doppiaggio che ha diviso la rete in diverse fazioni: da una parte i sostenitori del doppiaggio storico che richiedono a gran voce il ritorno di Ivo De Palma (Pegasus),
Andrea De Nisco (Andromeda), Luigi Rosa (Crystal), Marco Balzarotti (Sirio) e Tony Fuochi (Phoenix), dall'altra i detrattori, che sostengono che i succitati professionisti non abbiano più la voce adatta a portare avanti un progetto da loro stessi  reso grandioso anni or sono.
In un comunicato ufficiale sulla propria pagina Facebook, Lucky Red ha annunciato che, a dirigere il doppiaggio italiano di Saint Seiya: Legend of Sanctuary sarà proprio Ivo De Palma.
Nonostante il cast dei doppiatori che presteranno le voci a Seiya e agli altri Cavalieri non sia stato ancora annunciato, c'è da scommettere che rivivremo un "tuffo nel passato" e che, se non proprio tutti, gran parte dei succitati doppiatori torneranno ad indossare le armature nel nome di Atena.
Grande soddisfazione per Ivo De Palma che, fin dal primo annuncio della Lucky Red, ha sempre dichiarato aperta disposizione al progetto, soddisfazione che è possibile scorgere nelle sue parole riportate proprio sul comunicato ufficiale di Lucky Red che riportiamo:
“Ringrazio di vero cuore Lucky Red per aver incaricato me e il mio team del doppiaggio del film ‘La Leggenda del Grande Tempio’, edizione italiana di ‘Legend Of Sanctuary’, prevista a novembre sui nostri schermi,” dichiara il direttore del doppiaggio Ivo De Palma.“Da parte di una realtà produttiva e distributiva attenta e scrupolosa come Lucky Red, lo considero un importante riconoscimento verso la peculiare storia della versione italiana di una delle serie animate più importanti degli ultimi anni: la “prima volta” dei Cavalieri dello Zodiaco nei cinema italiani non poteva restare orfana della componente emotiva più intensa e riconoscibile, cioè il cast vocale che da vent’anni dà lustro alla saga, che ha letteralmente “cresciuto” migliaia di appassionati e che, nella veste grafica completamente rinnovata in cui le vicende sono presentate, è ancora in grado di farli sognare.”
 Hailtotheking

Nessun commento:

Posta un commento